大家好,我是小百,我來(lái)為大家解答以上問(wèn)題。從中間分開(kāi)英文,分析從中間分開(kāi)打一成語(yǔ)很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、
1、分崩離析
2、分析本是一個(gè)詞語(yǔ),將“分析”硬性分開(kāi),崩塌解體,就成成語(yǔ)“分崩離析”了。
3、分崩離析
4、【典 故】遠(yuǎn)人不服而不能來(lái)也,邦分崩離析而不能守也。《論語(yǔ)·季氏》
5、【釋 義】崩:倒塌;析:分開(kāi)。崩塌解體,四分五裂。形容國(guó)家或集團(tuán)分裂瓦解。
6、【結(jié)構(gòu)】聯(lián)合式【用法】用作貶義。多用于形容國(guó)家、集體等在崩潰、瓦解前不可收拾的樣子。一般作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)。
7、分析本是一個(gè)詞語(yǔ),將“分析”硬性分開(kāi),就成了成語(yǔ)“分崩離析”了。
本文到此講解完畢了,希望對(duì)大家有幫助。