大家好,我是小百,我來(lái)為大家解答以上問(wèn)題。別人罵你麻瓜你怎么回,男生罵你麻瓜的意思很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、
1、麻瓜(英語(yǔ):Muggle;美語(yǔ):No-maj),在《哈利波特》系列書(shū)中泛指沒(méi)有魔法能力的一般人。最初只是哈利波特粉絲對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活中的普通人的戲稱?,F(xiàn)在多表示你不是某一個(gè)圈子內(nèi)的人,你不懂他們的世界。有時(shí)也帶有一點(diǎn)貶義,指一類人沒(méi)有什么技術(shù),卻自吹自擂,或者水平相對(duì)有限,卻十分的固執(zhí)己見(jiàn)。
2、麻瓜指沒(méi)有魔法能力的普通人。麻瓜,出自英國(guó)作家J.K.羅琳的作品《哈利波特》系列,羅琳女士創(chuàng)造了muggle一詞傳入國(guó)內(nèi)后被音譯為麻瓜。用來(lái)指與魔法世界完全無(wú)關(guān)且固執(zhí)的認(rèn)為不存在魔法世界的普通人。同時(shí)隨著《哈利波特》系列書(shū)籍在全球各國(guó)的暢銷,muggle一詞也廣泛的被人們接受并融入了我們的日常生活。
3、麻瓜最初只是哈利波特粉絲對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活中的普通人的戲稱?,F(xiàn)在多表示你不是某一個(gè)圈子內(nèi)的人,你不懂他們的世界。有時(shí)也帶有一點(diǎn)貶義,指一類人沒(méi)有什么技術(shù),卻自吹自擂,或者水平相對(duì)有限,卻十分的固執(zhí)己見(jiàn)。哈利波特、巫術(shù)學(xué)院的學(xué)生和老師們屬于魔法世界,而波特的阿姨一家人就是所謂的麻瓜。麻瓜的心靈習(xí)染了世俗成規(guī),看不到魔法,也不愿了解魔法,有些人甚至視魔法為害人的邪術(shù)。
4、喜歡哈利·波特的人一定不會(huì)陌生.它于1997年誕生在英國(guó)女作家J.K.羅琳寫(xiě)的系列兒童小說(shuō)《哈利波特》里。把一切不會(huì)魔法,不相信魔法的人叫做麻瓜。如果有一天你在街上聽(tīng)見(jiàn)有人叫你“麻瓜”你沒(méi)感覺(jué),那就證明你落伍了。如果你不以為然,那么你一定不是哈迷。如果你很憤怒,那么我們握手吧,因?yàn)槲覀兪且活惾恕?/p>
本文到此講解完畢了,希望對(duì)大家有幫助。